游乐项目用英语怎么说,游乐项目用英语怎么说_

游乐项目用英语怎么说,游乐项目用英语怎么说_

sabotage 英 [?s?b?tɑ??] 美 [?s?b?tɑ??] v. 妨害;蓄意破坏 n. 蓄意毁坏;刻意阻碍

: sabot(木鞋)+age -> 词义据说是18,19世纪机器刚兴起的时候,手工业担心机器会抢走他们的饭碗,将木鞋扔到机器里面 搞破坏 -> 蓄意破坏

考点1: n.妨害,破坏: treacherous action to defeat or hinder a cause or an endeavor; deliberate subversion

e.g. sabotage of the project by government officials 被政府官员阻止的项目

: damage, impairment, subversion, undermining

: assistance 支援

考点2: vt.从事破坏活动,阻止: to practice sabotage on

e.g. He sabotaged his opponent's campaign with rumors.他用谣言来破坏对手的竞选活动。My ex-wife deliberately sabotages my access to the children.我的前妻故意想方设法阻止我和我的孩子们见面。

: disrupt, foil, frustrate, obstruct, undermine

: assist, support支持;advance, cultivate, forward, foster, further, nurture, promote 促进

inkling 英 [???kl??] 美 [???kl??] n. 暗示;略知;模糊概念 v. 暗示 (inkle的ing形式);略知;低声说出

考点1: n.轻微暗示,小提示: a slight indication or suggestion

e.g. They hadn't given us an inkling of what was going to happen. 他们不给我们任何暗示将会发生什么

: clue, cue, hint

考点2: n.略知: a slight knowledge or vague notion

e.g. n.ot have even the faintest inkling of what the project was all about 对这个项目与什么有关毫不知情

: glimmer

: insight 深刻理解

profane 英 [pr??fe?n] 美 [pr??fe?n] adj. 亵渎的;世俗的;异教的 vt. 亵渎;玷污

: pro(in front of)+fan(temple)+e -> in front of the temple 指不能进入庙里面的 -> 古罗马时期一般之后神圣(sacred: 神圣的)的人才能进去 -> 所以不能进去的人 指 世俗的 后来宗教色彩逐渐消失 指 亵渎的

考点1: v.亵渎: to treat (something sacred) with abuse, irreverence, or contempt

e.g. invading troops profaned the altar by playing poker on it 侵略军亵渎了祭坛,竟然在上面打扑克

: defile, violate

: profaned 被亵渎的

: unviolated, inviolable 未被亵渎的,不可亵渎的

考点2: v.滥用: to put to a bad or improper use

e.g. profaned his considerable acting talents by appearing in some wretched movies 在一些烂俗的电影里面出现简直就是浪费表演才华

: abuse, misemploy, misuse, pervert, prostitute

nominal 英 [?n?m?nl] 美 [?nɑ?m?nl] adj. 名义上的;有名无实的;不重要的 [会计] 票面上的 n. [语] 名词性词

: nomin(name)+al(adj后缀) -> 名字的; 名义上的

考点1: adj.不重要的: so small or unimportant as to warrant little or no attention

e.g. His involvement was nominal. 他的参与不太重要。

: inconsequential, inconsiderable, paltry, trifling, trivial

: big, consequential, considerable, important, material, significant 重要的

考点2: adj.名义上的: existing or being something in name or form only

e.g. nominal head of the party 党派的名义首领

: formal, paper, titular

circuitous 英 [s??kju??t?s] 美 [s?r?kju??t?s] adj. 迂曲的;绕行的;迂回线路的

: circuit(环)+ous(adj后缀) -> 迂回的; 绕行的

考点1: adj.不直接的: not being forthright or direct in language or action

e.g. We took a circuitous route to the airport so as to avoid the massive traffic jam我们走了一条迂回的路线 去机场来躲避堵车。

: indirect, circular, roundabout

: direct, straight, straightforward直接的

: circuity n不直接: lack of straightforwardness

: straightforwardness, direction 直接

考点2: adj.冗长的: using or containing more words than necessary to express an idea

e.g. a circuitous explanation for what seems like a fairly basic concept 对一个非常基本的概念的冗长的解释

: circumlocutory, diffuse, long-winded, prolix, rambling, verbose, windy

: compact, concise, pithy, succinct, terse 简洁的

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 sumchina520@foxmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.summeng.com/25077.html